Truplo puno meda
FOTO: Screenshot
Matica hrvatska objavila je zbirku priča Josipa Novakovića, američkog književnika podrijetlom iz Hrvatske. Njegovo “Truplo puno meda” s engleskoga na hrvatski jezik preveo je Saša Drach.
Gospodina Brunu Milića posjetio sam u njegovoj obiteljskoj kući u Mortdaleu, u južnom dijelu Sydneya. Povod mog dolaska bio je upoznavanje sa skorim izdavanjem njegove druge knjige “Bijegom do slobode”, čija će promocija uslijediti za koji tjedan. Bruno Milić rođen je u ribarsko-ratarskoj obitelji 10. svibnja 1934. godine na Dugom otoku, u mjestu Sali, čiji […]
Nakladnik navodi recenziju Publishers Weeklyja (PW) u kojoj stoji kako ova zbirka donosi melankoličnu, snažnu i duboku prozu jednog od najboljih pisaca našega naraštaja.
Ljepota i brutalnost, sreća i besmisao, stvarno i nadrealno, naglašava PW, paradoksi su na kojima počivaju Novakovićeve priče, a njihovi likovi naizgled su obični ljudi koji u otuđenom svijetu, od američke provincije do ratne Hrvatske, pokušavaju pronaći tračak ljepote.
Novakovićev stil, ocjenjuje, izbrušen je do perfekcije, a imaginacija mu je bogata, no i kada govori o potresnim temama, poput rata, obitelji, ljubavi i izdaje, vješto izbjegava patetiku ispisujući u isti mah tužne i duhovite, zaigrane i gorke sličice života.
“Svaka priča u Novakovićevoj zbirci započinje izravnom početnom situacijom, no opet je njegova proza toliko skladna i inteligentna, bez ijedne suvišne rečenice ili opisa, tako da je uvijek domišljato zaokružena. Truplo puno meda nezaboravna je znalačka zbirka”, piše PW.
U ocjeni Los Angeles Review of Books, kojeg nakladnik također navodi, stoji kako se u ovim pričama vidi nastavak Novakovićeva interesa za teme progonstva i izmještenosti, za apsurde rata i prikaz svijeta lišena logike u kojemu se ipak nazire nekakav red.
Los Angeles Times smatra kako zbirka priča “Truplo puno meda” sadržava neke od Novakovićevih najmračnijih priča, ali istovremeno i priča punih nade, dok Kirkus Reviews tvrdi kako ove priče uspijevaju u dojmljivu pothvatu spajanja grubog realizma s primjesama nadrealizma, iz čega nastaje štivo koje se ne ispušta lako iz ruku.
U dosad objavljenoj 41 knjizi niza “Hrvatska katolička baština 20. stoljeća”, Glas Koncila omogućio je čitateljima da na jednom mjestu pronađu najvažnije katoličke intelektualce 20. stoljeća, piše IKA. Tako su objavljeni najvažniji naglasci njihova djelovanja i stvaranja u zauzimanju za dostojanstvo čovjeka, kršćanina i umjetnika. Svrha je biblioteke, u suvremenom proučavanju, valorizaciji i popularizaciji niza […]
Josip Novaković rođen je u Daruvaru 1956. Sveučilišni je profesor na sveučilištima u SAD-u, Izraelu i Kanadi. Autor je desetak knjiga (romani, kratke proze, eseji, priručnici o umijeću pisanja) prevedenih na 20-ak jezika. Dobitnik je brojnih prestižnih američkih nagrada za književnost. Bio je i finalist Međunarodne nagrade Man Booker za 2013. godinu.